21369270 10210340131402957 555318791288096331 n"Знайти тональність української мови, щоб глядач її сприймав, досить непросто, – пояснює Олена Єремєєва, продюсерка серіалів та фільмів каналу 1+1. – За нашими спостереженнями, мелодрами українською мовою виглядають гірше, ніж комедії ...Продукти у весняному сезоні ми зробили російською мовою, тому що українська складніша для цього жанру."

Круто! Не думаю, що пані Єрємєєва хоча б усвідомила, яких цікавих історичних пластів вона насправді торкнулася!

Оцього гоголівського поющєго і плашущєго плємєні. Оцих булгаківських шароварщиків. Тих стереотипів про кумедних і потішних українців, про які писав на початку 20 століття Винниченко. Цього зведення нашої культури до танцюючих вишиванок пізньо-радянського періоду. Зрештою, тих "шо-га" козаченьків, яких колись з таким задоволенням грав на сцені теперішній президент України.

Бо українська мова - це ж така просто кумедна штука для "поржать", правда?

А от для серйозних драматичних творів існує мова російська, еге ж?

Я реально починаю мріяти про той час, коли завершу свою "шістдесятницьку" монографію і зможу грунтовно і академічно взятися за цей постколоніальний синдром в сучасній українській культурі.

А вам все ще не гидко дивитися плюси, українці?