27 лютого 2020 року в український прокат вийде повнометражний художній фільм "Черкаси". Ця дата була вибрана не випадково, саме у цей час у 2014 році розпочалася анексія Криму. Це стрічка про драматичні події весни 2014 року, пов'язані з анексією півострова Російською Федерацією. Фільм ще не вийшов на великі екрани, але вже наробив галасу в мережі.
Знімала фільм львівська кінокомпанія "MKK Film service", тож вперше стрічку презентували саме у рідному місті, повідомляє Форпост.
Зйомки відбулися за підтримки Держкіно та ВМС України у Очакові, Одесі, та невеличкому селі Чернігівської області.
"Працюючи над картиною ми дуже довго думали, як зробити так, щоб у цьому була правда. Але правда, яка не буде нікого зачіпати. Просто інколи треба дивитися один одному в очі", - каже один із виконавців головних ролей Євген Ламах.
За словами продюсерок Марти Лотиш та Ірини Кліменко, цей фільм не був знятий просто для того, аби усім сподобатись, але щоб не залишити глядача байдужим.
Зала "Кінопалацу" була повністю заповнена. Коли погасли титри, для авторів фільму зазвучали гучні овації. Але були і глядачі, яким не сподобалась присутність ненормативної лексики у кількох сценах фільму.
Знімальна група пояснила, що українські глядачі побачать у кінотеатрах цю цензуровану версію фільму, яка відповідає усім вимогам законодавста. Окрім неї, існує фестивальна версія стрічки, яка є довшою по тривалості, має більш медитативний темп, містить більше ненормативної лекситки, живої народної мови. Її можна побачити лише на міжнародних фестивалях закордоном.
"Ми не ставили собі за мету створити пропагандиський фільм, де у героїв будуть світитися очі і вони будуть спілкуватись чистою літературною українською. Ми намагались відтворити реальне життя моряків. І вони звичайно там спілкувались між собою і українською, і російською, і суржиком. Це не робить їх поганими. Але у нас є закон про мову в кінематографі і відповідно є обмеження - максимум 10% іноземної мови. Спершу у нас це співвідношення було 60/40, але у прокатній версії ми переозвучили близько 30% діалогів. Ми шукали способи бути чесними, тому шукали способи як переозвучити не досконалою українською мовою, а живою мовою, якою спілкуються у певних регіонах. Я думаю нам це вдалося", - пояснила кінопродюсерка Марта Лотиш.
Загальний бюджет фільму складає близько 40 мільйонів гривень. З них 43% оплатило Держкіно. Решту коштів вклали спонсори, а також жертували українці на платформі "Спільнокошт" (Biggggidea.com)
На допрем'єрному показі були присутні львівські військові та навіть педставники військово-морських сил.
"Дуже сильний фільм про військову звитягу, стійкість та незламність духу українських моряків, які у складних умовах, опинившись сам на сам з підступним ворогом, героїчно захищали свій корабель від окупантів.
Прекрасний сценарій, переконлива гра акторів, гарна операторська робота – все те, що зробило цей фільм незабутнім та вартим перегляду", - поділявся враженнями начальник Національної академії сухопутних військ генерал-лейтенант Павло Ткачук.
Більше дізнатись про фільм можна на його сторінках у Facebook та Instagram.