b6af401 zn1 780x459У Польщі почали змінювати вказівники з назвами іноземних міст. Перший знак у Польщі, в якому перед назвою міста "Львів" з’явилася польська назва "Lwów", був змінений на виїзді з Ланьцута на автомагістраль А4. Про це повідомляє "Польське радіо".

За цією зміною спостерігали політики, зокрема міністр інфраструктури Анджей Адамчик.

Запровадження польських назв іноземних місцевостей є результатом внесення змін до регламенту про дорожні знаки.

Новий регламент вимагає, щоб назви іноземних місцевостей були написані як в оригіналі, так і в польському правописі.

З таким закликом, каже міністр, звернулися водії. Глава Міністерства інфраструктури додав, що подібні рішення застосовуються і в інших країнах.

5ab271a zn2 600x400Одним з ініціаторів зміни став народний депутат Сільвестер Хрущ із PiS, який намагався зробити так, щоб польські назви з’являлися польською мовою на знаках у Німеччині.

У зв’язку із внесенням змін до розпорядження міністра інфраструктури, в Підкарпатському воєводстві виправлять написи на 94 знаках.